Примеры употребления "произойти" в русском с переводом "occur"

<>
Это может произойти по ряду причин. There are a handful of reasons why this error can occur.
Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время. An emergency may occur at any time.
Противоположный сценарий может произойти, если EURUSD повысится. The opposite trading scenario would occur if the EURUSD appreciates.
Это может произойти, к примеру, в следующих случаях: This may occur, for example, at the following cases:
Такие перемены не могут произойти за одну ночь. Change cannot occur overnight.
- Нарушения контракта вероятнее всего могут произойти в королевстве гномов. The most likely source of the breach of the contract occurs in the Dwarven Kingdom.
Это может произойти, если компьютер сервера Exchange был списан. This can occur if an Exchange Server computer has been decommissioned.
Это может произойти после смены пароля учетной записи Майкрософт. This may occur after you have changed your Microsoft Account password.
потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование. losses must be recognized before efficient realignment can occur.
В то же время при оптимизации срабатывания может не произойти. At the same time, no triggering can occur at testing.
Например, это может произойти при изменении количества продукта в упаковке. For example, this can occur if you change a quantity of a product in a package.
В то же время при тестировании срабатывания может не произойти. At the same time, no triggering can occur at testing.
Я по-прежнему полагаю, что все, сказанное тогда, может произойти. I think everything I said two years ago could still occur.
Маловероятно, что подобная ошибка может произойти в Exchange Server 2007. This error will most likely not occur in Exchange Server 2007.
Это может произойти, если лицензия была назначена пользователю до проверки домена. This can occur when a user was assigned a license before the domain was verified.
Эта адаптация может произойти из-за того, что вирусы быстро эволюционировали. That adaptation could occur because the viruses made rapid evolution available.
Если адрес не определен для склада по умолчанию, может произойти ошибка. If no address is defined for the default warehouse, an error can occur.
Это может произойти, если ориентация страницы оглавления отличается от ориентации содержимого. This can occur when the Table of Contents page has a different orientation than the content.
Полиция не исключает возможности, что в лагерях могло произойти больше смертей. Police have not ruled out the possibility that more deaths have occurred in the camps.
Это может произойти после запуска операции восстановления базы данных (eseutil /p). This can occur after you run a database repair operation (eseutil /p).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!