Примеры употребления "производительностью" в русском с переводом "performance"

<>
Средство устранения проблем с производительностью Try the Performance troubleshooter
Потенциальная проблема с производительностью классификатора Potential categorizer performance issue
Отставание или проблемы с производительностью в сетевой игре Lag or performance issues in online play
Устранение проблем с производительностью и стабильностью компьютерных игр Troubleshoot performance and stability issues in PC games
При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия. If you run into performance problems, try one of the following:
Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека. Now we can compare this to cutting-edge human performance.
Управление производительностью торгового персонала, ед. изм. продаж и компании. Manage the sales performance of sales personnel, sales units, and companies.
Устранение проблем с подключением и производительностью SmartGlass на мобильных устройствах Fix SmartGlass connection and performance issues on mobile devices
Наблюдайте за производительностью диска с помощью системного монитора Microsoft Windows®. Monitor disk performance using the Microsoft Windows® System Monitor utility.
В консоли производительности отображаются многие счетчики, связанные с производительностью Центра администрирования Exchange. The Performance console displays many counters that relate to the performance of the EAC.
Все риски, связанные с использованием, качеством и производительностью ПО, ложатся на вас. The entire risk as to the use, quality and performance of the software lies with you.
Перезапуск может устранить непонятные проблемы с производительностью, когда сложно установить их причину. Restarting can fix mysterious performance problems when the exact cause is hard to pinpoint.
В разделах этой главы приводятся сведения об управлении производительностью в модуле "Управление персоналом". The topics in this section provide information about performance management in Human resources.
Как устранить проблемы с соединением и производительностью в приложении SmartGlass на мобильных устройствах. Learn how to troubleshoot SmartGlass connection and performance issues on mobile devices.
Это различие в скорости связи может привести к нестабильности и проблемам с производительностью. This difference in connection speed can cause intermittent connection and performance issues.
Если требуется связать планы компенсационных выплат с производительностью работников, настройте плату за производительность. If you want to associate compensation plans together with worker performance, set up pay for performance.
Решите, как настроить цели управления производительностью, типы целей и обсуждений и модели рейтинга. Decide how to set up performance management goals, goal and discussion types, and rating models.
Нативные игры Facebook Gameroom отличаются лучшей производительностью: они быстрее запускаются и потребляют меньше памяти. Gameroom provides better performance in terms of app launch timings and memory consumption in native games.
Администраторы могут применять идентификатор корреляции для трассировки ошибок, проблем с производительностью и других неполадок. For the Admin, a correlation ID can be used to trace errors, as well as performance problems and other issues.
Устранены проблемы с производительностью в ReFS, возникавшие при резервном копировании большого количества терабайт данных. Addressed performance issues in ReFS when backing up many terabytes of data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!