Примеры употребления "прожить" в русском с переводом "live"

<>
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Я рассчитываю прожить 100 лет. I expect to live 100 years.
Я готов заново прожить жизнь. I'd almost be willing to live my life over again.
Как мне следует его прожить? How was I supposed to live it?
Знаешь, я смогу прожить без разговоров. I could live without conversation.
Он просто пытается как-то прожить. He's kind of just out there making a living.
У людей должна быть возможность прожить историю. They need to be able to live the story.
Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему. I'm goanna live my life my way.
Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни. No, I just want to live life to its full.
Как долго курица может прожить без головы? How long can a chicken live without its head?
Он хотел прожить долгую жизнь в монастыре. He wanted to live a long life at the monastery.
"Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь. "I could easily have lived a life that was boring and inconsequential.
Ни один человек не может прожить 200 лет. No man can live to be two hundred years old.
Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха. Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Теперь я должна прожить жизнь в покаянии, вымаливая прощение. And now I must live my life in penance, praying for forgiveness.
И я успею еще с Ней прожить всю жизнь. And I'll manage to live with her through the rest of my life.
И они позволили мне прожить гораздо дольше моего срока. And they have permitted me to live way beyond my time.
Ах, родимая ты сторонушка, Как же без тебя прожить. Oh, my beloved land, I cannot live without you.
Но Вы же не собираетесь всю жизнь прожить в оранжерее. You don't intend to live in that room all your life.
Оставшись один, он пытался прожить только на одной холодной каше. Left alone, he'd try to live off of cold cereal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!