Примеры употребления "проект" в русском с переводом "design"

<>
Проект сверхнагнетенного мотоцикла Ивса Бехара Yves Behar's supercharged motorcycle design
— Был ли проект подводной лодки новаторским? — Was the submarine’s design innovative?
В проект могут быть внесены изменения. The design is subject to alterations.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота. Freitas has a design for a robotic white blood cell.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Here's a design for distilling water using sunlight.
Возьмем в качестве примера проект в жилищном строительстве. Consider, for example, the design of a public housing project.
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики. A similar institutional design could be adopted for prudential policies.
Эскизный проект временного конференционного здания был подготовлен в январе 2007 года. Schematic design of the temporary Conference Building was completed in January 2007.
Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba. Here's the design of an early one from Toshiba.
Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект. And through these sort of generations of design meetings we arrive at a design.
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world.
Проект 885 существенно отличается от советских и российских подлодок более ранних конструкций. The Project 885 vessels are a departure from previous Soviet and Russian submarine designs.
последствия роста продолжительности жизни, проект "Каждому ребенку по ноутбуку", и даже программа Gapminder. cradle-to-cradle design, MIT's Fab Labs, the consequences of extreme longevity, the One Laptop per Child project, even Gapminder.
Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года. The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006.
Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера. But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory.
Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению. As you can see, a project evolves through a series of generations of design meetings.
Смирились ли Вы с тем, что Ваш первоначальный потрясающий проект застройки Ground Zero был отвергнут? So have you come to peace with the process that happened at Ground Zero and the loss of the original, incredible design that you came up with?
проект, организация и юридические аспекты сетевого глоссария должны соответствовать правилам и процедурам Организации Объединенных Наций; Design, organization and legal aspects of the web-based glossary should follow United Nations rules and procedures.
В этот момент бумажный проект компании Lockheed предусматривал расходовать 16 миллионов долларов на авионику каждого самолета. At that time, Lockheed’s paper design had over $16 million of avionics in each aircraft.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира. The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!