Примеры употребления "продуктивности" в русском с переводом на английский

<>
Повышение продуктивности не сопровождалось спадом. When productivity rose, it did not fall back again.
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности. We could, of course, buy more efficiency.
Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения. And the offered them, for performance, three levels of rewards:
Средства повышения продуктивности конечных пользователей [AX 2012] Productivity tools for end users [AX 2012]
Возможно, стоит решиться потратить $26, а не $12 на увеличение продуктивности. Maybe you ought to buy efficiency at 26 bucks instead of 12.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Сегодня, увеличение продуктивности производства является ещё более впечатляющим; Nowadays, increases in manufacturing productivity are even more impressive than they were for agriculture a century ago;
оказание технических консультативных услуг государствам-членам в целях повышения эффективности и продуктивности работы государственного сектора; Providing technical advisory services to member States in improving the effectiveness and efficiency of the public sector;
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям сбыта в течение заданных периодов. View and compare sales performance by sales category during periods that you specify.
Повышение продуктивности финиковых пальм, их экономической отдачи и качества продукции. Enhancement of date palm productivity, economic yield and product quality.
Правительства могут ежегодно экономить 400 миллиардов долларов просто благодаря увеличению эффективности и продуктивности существующей инфраструктуры. Governments could save $400 billion annually simply by increasing the efficiency and productivity of existing infrastructure.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по категориям розничной продукции в течение заданных периодов. View and compare sales performance by retail product category during periods that you specify.
Показатель С-5: повышение чистой первичной продуктивности в затрагиваемых районах. Indicator S-5: Increase in net primary productivity in affected areas.
Нео-либералы заинтересованы не столько в справедливости, сколько в более высокой эффективности, большей продуктивности и чистой прибыли. Neo-liberals are not so much interested in justice as in greater efficiency, more productivity, the bottom line.
Просмотр ключевых сведений о розничных магазинах с целью сравнения продуктивности по магазинам, сотрудникам и продуктам. View key information about retail stores, so that you can compare performance by store, employee, and product.
Подразделы данного раздела содержат сведения об использовании данных инструментов продуктивности. The topics in this section provide information about how to use these productivity tools.
Комиссия рекомендует БАПОР провести оценку затрат на оперативную деятельность штаб-квартиры в целях дальнейшей оптимизации эффективности и продуктивности ее работы. The Board recommends that UNRWA evaluate headquarters operating costs with a view to further optimizing efficiency and effectiveness.
Эффективность продаж по продуктам — просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов. Sales performance by products – View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Финансовые инновации - это большой двигатель роста продуктивности и экономического благосостояния. Financial innovation is a great engine of productivity growth and economic well-being.
В пункте 11 (f) Комиссия рекомендовала БАПОР провести оценку затрат на оперативную деятельность штаб-квартир в целях дальнейшей оптимизации эффективности и продуктивности. In paragraph 11 (f), the Board recommended that UNRWA evaluate headquarters operating costs with a view to further optimizing efficiency and effectiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!