Примеры употребления "проверят" в русском с переводом "check"

<>
В НАСА проверят любую трещину. Nasa's gonna check every cranny.
Пусть проверят аэропорты, автовокзалы, вокзалы. And have them check the airports, bus stations, train stations, everything.
Они проверят, нет ли внутренних повреждений. They're gonna check for internal injuries.
Каждого проверят на причастность к военным преступлениям. Each of them is being checked for their participation in war crimes.
Только что отослал снимок в лабораторию, они проверят. Just sent the photo to the lab, they're running a check.
Он берет деньги, проверят сумки и пропускает людей внутрь. He takes the cash, checks the bag, and lets the man in.
Они проверят твое семя на подвижность, строение и количество сперматозоидов. They will check your semen for motility, morphology, sperm count.
Дорогой, тебе не нужно проверят меня каждые пять минут, даже учитывая то, что я люблю тебя за это. Honey, you don't have to check up on me every five minutes, even though I do love you for it.
Пусть патрульные проверят, есть ли в отеле камеры наблюдения, и пусть соберут все личные вещи Лэнса из его номера. Have unis check for security video at the hotel, and, uh, let's round up any of Lance's personal effects from his room.
Сотрудники из команды моментальных статей проверят примеры ваших статей на предмет их соответствия правилам программы и рекомендациям по оформлению. A reviewer from the Instant Articles team checks a sample of your articles to make sure the articles follow all the program policies and design guidelines.
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Я проверил, еще никаких взносов. I checked his account, and no deposits yet.
Я проверил ее исходящие звонки. I checked her cell phone records.
Я лично проверил все биографии. I have checked all the biodata extracts personally.
Я проверил твоего водителя такси. I ran a check on your cab driver.
Рейнольдс, я проверил расписание дежурств. I checked the roll call, Reynolds.
Я проверил ее трудовой стаж. I checked her employment history.
Я проверил участников быстрых свиданий. Well, I did a check on the speed daters.
Я проверил внутри и снаружи. I've checked inside and out.
Я проверил даже лимфатическую систему. I even checked lymphatics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!