Примеры употребления "проверяемых" в русском с переводом "check"

<>
Чтобы добавить внешнего получателя, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст". To add an external recipient, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.”
Чтобы добавить внешнего пользователя, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст". To add an external user, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.”
Чтобы добавить внешний почтовый ящик, нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Редактирование проверяемых имен, введите текст". To add an external mailbox, press the Tab key until you hear “Check names edit, Type in text.”
Применение указанных технических средств позволяет повысить долю тщательно проверяемых паспортов граждан Кыргызской Республики в целях выявления поддельных документов и лиц, причастных к международным террористическим экстремистским организациям. The use of this equipment will increase the number of detailed checks of the passports of Kyrgyz nationals for the purpose of identifying false documents and persons belonging to international terrorist or extremist organizations.
На Пленарной встрече была принята Брюссельская декларация по внутреннему контролю Участников процесса занятых в торговле и производстве необработанных алмазов, которая служит в качестве руководства для контроля за ведением учетных записей, проверок на местах торговых компаний, физических инспекций импорта и экспорта, а также за ведением проверяемых записей по запасам необработанных алмазов. The plenary endorsed the Brussels Declaration on internal controls of Participants with rough diamond trading and manufacturing which gives guidance on controls for record keeping, spot checks of trading companies, physical inspections of imports and exports and maintenance of verifiable records of rough diamond inventories.
Мы проверяем его внутренние органы. We're checking his vitals.
Мы проверяем Баффи, не контузию. We're checking for Buffy, not a concussion.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Проверяет идентичность двух текстовых значений. Checks to see if two text values are identical
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
Fraser, Вы проверяете водную линию. Fraser, you check the water line.
Проверяешь водостоки, а не деревья. Checking culverts instead of trees.
Проверяешь алиби Джоны Брока, верно? Checking out Jonah Brock's alibi, are you?
Не проверяй кармашек с молнией. Just don't check the zipper compartment.
Всегда проверяй ширинку перед брифингом. Always check your flies before a briefing.
Когда все уйдут, проверяй счета. After everybody is all gone, check the banquettes.
Кто-нибудь проверял его пульс? Anyone check his vitals?
Я не проверял самолёт лично. I didn't check the airplane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!