Примеры употребления "проверки" в русском с переводом "check"

<>
Сообщение об ожидании проверки кредитоспособности. Pending credit check message.
Мы здесь для проверки электричества. We're here to check the electricals.
Все отлично, повторные проверки завершены. All right, cross checks are complete.
Способы проверки включают следующие настройки: The check methods include the following:
Задание способа проверки утвержденных поставщиков Setting check method for the approved vendor
Последние проверки, прошу вас, господа. Final checks, please, ladies and gentlemen.
Только для проверки надежности тамошних замков. Only to check if the locks were sound.
Никакие дополнительные проверки бюджета не выполняются. No additional budget checks are performed.
Чтобы начать процесс проверки, щелкните Проверка. To run the verification process, click Check.
Для проверки бесхозной машины нам нужен ордер? Do we need a warrant to check an ownerless vehicle?
Мы проводим выборочные проверки, чтобы оценить безопасность. We conduct random checks to assess security.
Я запустила систему проверки на тестовой камере. I ran a systems check on the test chamber.
Проведение проверки бюджета для заявок на покупку. Perform a check of the budget for purchase requisitions.
Для проверки изучите руководство для вашего телевизора. Check your TV manual to verify.
Откроется область Проверка читаемости с результатами проверки. Select Check for Issues, and then select Check Accessibility.
Барри прошелся по всем адресам для проверки. Barry has run out of addresses to check.
Наш взвод послали в патрулирование для проверки. Our squad is sent on patrol to check out the report.
Тот, который вы получаете во время проверки. The one you get through transit check.
Система проверки безопасности полиции Аризоны взлома не обнаружила. Winslow, Arizona, P. D statewide system security check reports no breaches.
Приготовьте, пожалуйста, билет и документы для повторной проверки. Please prepare your tickets and ID documents for the second check
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!