Примеры употребления "проверками" в русском с переводом "inspection"

<>
Ряд делегаций не поддержали предложение о том, чтобы увеличить промежуток времени между периодическими проверками с 10 до 15 лет в случае стальных баллонов для СНГ, которые проходят проверку в соответствии со стандартом EN 14440: 1996. Several delegations were not in favour of increasing the interval between periodic inspections from 10 to 15 years for LPG steel cylinders which were inspected in accordance with the standard EN 14440: 1996.
" Периодичность проведения проверок сварных стальных баллонов может быть увеличена до 15 лет для баллонов, предназначенных для перевозки веществ под № ООН 1011, 1965, 1075, 1978, если полностью выполнены требования стандарта EN1440: 1996 " Переносные сварные баллоны многоразового использования для сжиженных нефтяных газов (СНГ)- Периодическая проверка ", касающиеся 15-летнего промежутка между периодическими проверками ". “the interval between inspections for welded steel cylinders may be extended to 15 years for cylinders dedicated to the carriage of substances of UN N°1011, 1965, 1075, 1978, where the requirements of EN1440: 1996 “Transportable refillable welded steel cylinders for Liquefied Petroleum gases (LPG)- Periodic requalification” are completely fulfilled for the 15 year periodic inspection period.
Это обязательная, выборочная проверка коек. This is a mandatory random bunk inspection.
Виды инспекций в процессе проверки Types of inspections in the verification process
Мы прошли все федеральные проверки. We passed every single federal inspection.
Для:- полевой проверки да нет For:- Field Inspection Yes No
Мы пройдем проверку наилучшим образом. We're going to pass this inspection with flying colors.
Они недавно проходили плановую проверку. They just had a routine inspection.
Проверка сварных швов (INF.47- Португалия) Inspection of welds (INF.47 (Portugal))
Орган по периодическим проверкам и испытаниям Periodic inspection and test body
Прохождение возвратом процедуры проверки [AX 2012] Take returned items through inspection [AX 2012]
В области Результаты проверки выберите проблему. In the Inspection Results, select an issue.
Я упоминал, что ты прошла проверку? Did I mention you passed the inspection?
Он проведет проверку, оценит положение дел. He'll do the inspection, get the lay of the land.
Передача возврата на проверку [AX 2012] Pass returned items on to inspection [AX 2012]
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке. Official quality inspection is done at random.
выдача лицензий на строительство и их проверка; Issuing building permits and carrying out inspections;
А тебя не интересует проверка из налоговой? Doesn't this tax office inspection make you wonder?
Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа. Look, usually these inspections are pro-forma.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества. Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!