Примеры употребления "провели" в русском с переводом "spend"

<>
Где вы провели свое детство? Where did you spend your childhood?
Мы провели в Беслане несколько дней. We spent several days in Beslan.
Ор и Идо провели вместе ночь. Or and Ido spent the night together.
Мы провели тихий день за городом. We spent a quiet day in the country.
Они провели половину ночи на кладбище. They spent half the night in a cemetary.
Ты бы видела как мы провели день. You should have seen how we spent our day.
Да, просто, знаешь, мы провели много времени порознь. Yeah, it's just, you know, we spent a lot of time apart.
Мы наверное половину детства провели, планируя это путешествие. I bet you we spent half our childhood planning that trip.
Где мы провели мой 35-ый день рожденья? Where did we spend my 35th birthday?
И мы провели остаток вечера катаясь по городу. And we actually spent the rest of the evening running around the city.
Это результат того, как вы провели эту ночь? Is it a result of how you spent last nit?
Мы полгода провели в шалаше, питаясь одними объедками. We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
Евреи Сохи провели 14 месяцев в канализации Львова. "Socha's Jews" spent 14 months in the sewers of Lvov.
И они провели много времени в обнимку со словарем. And they spent a lot of time huddled over a dictionary.
Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych.
Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе. Months were spent in this tiny, cold warehouse.
Это вы, провели год в тюрьме Чино за мошенничество? And did you spend a year in Chino prison for fraud?
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста. And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
В запись не входит время, которое вы провели вне игры. Time spent outside the game is removed from the clip.
другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни. others had spent many years in prison under sentence of death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!