Примеры употребления "при" в русском с переводом "in"

<>
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Плацента используется при производстве шампуней. Placenta is used in shampoos.
Выдать информацию, полученную при исповедании? For information taken in holy confession?
Невозможно заниматься при таком шуме. It's impossible to study in such noise.
При этом будет происходить следующее: In this scenario, you'll now see the following experience:
При воспроизведении видео перемотка видео In video playback, rewind video
Основные моменты при настройке OneDrive Key points in OneDrive Setup
При добавлении меню помните следующее: Keep the following in mind when you add a menu:
Настройка категорий фильтрации при поиске Customizing Filter Categories in Search
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
Улучшена надежность при запуске приложений. Improved reliability in launching apps.
При этом Америка оставалась пассивной. In all of this, America was passive.
Разрешения при гибридных развертываниях Exchange Permissions in Exchange hybrid deployments
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
При вступлении в группу помните: Keep in mind when you join a group:
Он потерял зрение при аварии. He lost his eyesight in an accident.
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Она неэффективна при поимке преступников. It is ineffective in apprehending criminals.
Настройка IRM при гибридном развертывании Configure IRM in hybrid deployments
Великолепно выглядит при легком бризе. Looks incredible in a gentle breeze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!