Примеры употребления "приятного аппетита" в русском

<>
Мы желаем вам приятного аппетита. We do wish you a bon appetit.
Добрый вечер и приятного аппетита! Good evening and bon appetit!
Там написано "приятного аппетита" на арабском. It says "bon appetit" in Arabic.
Ты знаешь, как сказать "приятного аппетита" по-японски? Do you know how to say "bon appetit" in Japanese?
Приятного аппетита! Enjoy your meal!
Приятного аппетита, малыш. Bon appetit, babe.
Приятного аппетита всем. Bon appetit, everyone.
Приятного аппетита, детка. Bon appetit, baby.
Приятного аппетита, ребята. Bon appetit, guys.
Ну, приятного аппетита. Well, bon appetit.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Я пожелал ему приятного путешествия. I wished him a good journey.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни. Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Желаю вам приятного путешествия. I wish you a good journey.
А наоборот, он обусловлен улучшением аппетита к риску и коротким покрытием, это касается и мировых фондовых акций. Instead the rally is being driven by a broad improvement in risk appetite and short covering, similar to global equities.
приятного вечера have a nice evening
Тревоги в отношении мирового роста и общее уменьшение аппетита к риску ограничило «рост» сырой нефти Brent. Global growth fears and general weakness in risk appetite has limited the “rally” in Brent crude oil.
приятного тебе вечера! have a nice evening!
По сути, оно нашло поддержку со стороны ухудшения аппетита к риску, а также ослабления доллара США. Evidently, it has found support from the deterioration in risk appetite and also a weaker US dollar.
приятного вам вечера! have a nice evening!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!