Примеры употребления "bon appetit" в английском

<>
Good evening and bon appetit! Добрый вечер и приятного аппетита!
It says "bon appetit" in Arabic. Там написано "приятного аппетита" на арабском.
We do wish you a bon appetit. Мы желаем вам приятного аппетита.
Do you know how to say "bon appetit" in Japanese? Ты знаешь, как сказать "приятного аппетита" по-японски?
Bon appetit, baby. Приятного аппетита, детка.
Bon appetit, everyone. Приятного аппетита всем.
Well, bon appetit. Ну, приятного аппетита.
Bon appetit, guys. Приятного аппетита, ребята.
Bon appetit, Adolph. Бон аппетит, Адольф.
Bon appetit, babe. Приятного аппетита, малыш.
President Clinton’s cynical bon mot, “it’s the economy, stupid” launched the era, while President Bush’s disastrous underplanned occupation of Iraq perpetuated it. And in globalization we effectively ceded global policy to the bankers. Эпоха началась с циничной шутки Клинтона — «дураки, это же экономика» — и продолжилась катастрофически непродуманной оккупацией Бушем Ирака, а в том, что касается глобализации, мы практически делегировали задачи ведения политики банкирам.
Rue de la Planchette, the Bon Vivant. Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан".
Say "bon appetit," mother. Говорят "приятного аппетита", мама.
They probably think that's a Bon Jovi lyric here. Можно подумать, что это лирика Bon Jovi.
If you've told me everything about maenads, then give me leave to return to Bon Temps. Если вы рассказали о менадах всё, то позвольте мне вернуться в Бон Там.
Any news from Sau or Bon? Есть новости о Сау и Боне?
Hey, you remember when Clyde didn't even trust you to be a lookout, Bon? Эй, ты помнишь как Клайд не доверил тебе постоять на шухере, Бон?
I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage. Да уж, я был у начальника порта, он говорит, ты уходишь и вот мы зашли пожелать удачи.
Last night, when it went to bed he said, "Bon soir", instead of "good night". Когда вчера вечером он пошёл спать, то произнёс "бон суар" вместо "спокойной ночи".
Bon voyage to all those happy mammies and uncles. Доброй дороги всем этим счастливым тётушкам и дядюшкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!