Примеры употребления "приятель" в русском

<>
Ладно, приятель ты можешь сесть. All right, buddy, you can take a seat.
Да, они поимели нас, приятель. Yeah, they've got us these days, pal.
Приятель, подай на автобусный билет? Can you spare the price of a bus fare, mate?
Удачи в следующий раз, приятель. Better luck next time, friend.
Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас." He's coming up to the grandstand, fellow Federationists.
Выполнил свою часть сделки, приятель. Kept my side of the bargain, matey.
Тебе стало скучно, пока твой приятель в больнице? You get bored while your playmate was in hospital?
Их там целый мешок, приятель. It's a whole bagful, fella.
Я преподаю в школе, приятель. I teach high school, pally.
Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения. Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view.
Я родилась с винтовкой в руке, приятель. I was born with a rifle in my hand, cobber.
Эй, приятель, а где Белоснежка? Hey, buddy, where's Snow White?
Ты совершаешь большую ошибку, приятель. You're making a big mistake here, pal.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
Я обжора ради друзей, приятель. I'm a glutton for my friends, dear man.
Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель! I wish you joy, my dear old fellow!
Тебе лучше смыться поскорей, приятель. You'd better scarper, matey.
Ты умеешь играть в карты, приятель. You're a hell of a card player, fella.
Это успокоит твои нервы, приятель. That'll quiet your nerves, pally.
Приятель Дикса по водным процедурам. Deeks' bathhouse buddy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!