Примеры употребления "причину" в русском с переводом "reason"

<>
На 'Тот объяснила причину атаки? Na 'Toth give a reason for the attack?
И вы, конечно, знаете причину. And you know the reason why, of course.
Назовите мне причину его увольнения. Tell me the reason why he was fired.
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
СМИ должны дать людям причину вернуться. The media must give people a reason to tune back in.
Где я могу узнать причину отклонения? How can I find out about the reason for that?
Я знаю истинную причину его отсутствия. I know the real reason for his absence.
Введите дату и выберите причину отмены. Enter the date, and select a reason for the cancellation.
И дадим ему причину получить ответ. And give him a reason to get that answer.
На вкладке Разное выберите причину проводки. On the General tab, select a reason for the transaction.
Значит, надо найти причину её исключить. Then we have to find a reason to rule it out.
Введите дату и выберите причину сторнирования. Enter the date and select a reason for the reversal.
Нужно ли, чтоб я обьяснял ему причину? Do I need to explain the reason to him?
Назови причину, по которой тебя не было вчера. Give me the reason for which you were absent yesterday.
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса: This suggests a more fundamental reason for the economic crisis:
Выберите в списке причину жалобы, а затем — Пожаловаться. Choose a reason from the list, and then select Report.
Выберите причину дисквалификации записи интереса и щелкните OK. Select the reason why the lead record is disqualified and then click OK.
Сообщение об ошибке: Финансовое учреждение не указало причину. Error message: No reason provided by your financial institution
Выберите в списке причину жалобы и затем — Пожаловаться. Choose a reason from the list, then select Report.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы. He has every reason to quit his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!