Примеры употребления "прихожу домой" в русском с переводом на английский

<>
Да, и когда прихожу домой, я готовлюсь к урокам и повторяю пройденный материал. Yes, so when I get home all I do is prepare and review.
Я прихожу домой с двумя парнями и нахожу вот эту книгу. I went back home with 2 guys and I found the book.
А когда я прихожу домой, я стараюсь дать моему сыну любовь, сострадание и понимание, которых он заслуживает. I try to run a very tight ship at work, and then when I come home, I try to give my son all the love and compassion and understanding that he deserves.
Я целый день жопу рву и когда прихожу домой, то хочу немного копчёной индейки. I bust my ass all day long, when I come home I want a little smoked turkey.
Каждый вечер я прихожу домой, скидываю всё с себя и ныряю в бассейн. Every night I come home from work, I strip down, jump naked in the pool.
Ну, я работаю весь день, знаешь ли и когда я прихожу домой, если там меня ждет компаньон или родственная душа я могу не спать полночи разговаривая, смеясь, делясь какими-то маленькими личными моментами и я могу слишком устать для секса. Well, I work all day, you know, when I come home, if I come home to a companion or a, a soul mate, I, I could stay up half the night talking, laughing, sharing intimate little moments and, and I'd be too tired for sex.
Когда я прихожу домой, она одевает своё платье. So I got home, and she's wearing her negligee.
А потом, потому что моя жизнь так прекрасна, я прихожу домой и объясняю кому-то кто не работал ни дня в своей жизни каково это иметь работу. And then, because my life is so blessed, I get to come home and explain to someone who's never worked a day in her life what it's like to have a job.
Я одеваюсь, я выхожу и прихожу домой. I get dressed, I go out and come home.
И теперь я здесь, еще раз, замужем за человеком который ждет, чтобы видеть меня в конце дня, ждет, чтобы посмотреть, что я буду делают, когда прихожу домой! And now here I am, once again, married to a man who's waiting to see me at the end of the day, waiting to see what I'm gonna do, when I'm gonna come home!
А она: "Нет. Честно говоря, обычно прихожу домой слишком усталая". She said, "No. Honestly when I get home I'm usually too tired."
Я же не прихожу к тебе домой и не трогаю твою доску. I don't come into your house and touch your board.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Каждое 4 июля я прихожу сюда. I come here every Fourth of July.
Мы идём домой. We're going home.
В итоге я прихожу к следующему выводу. Скорее всего, человек с таким колоссальным самолюбием, каким обладал Березовский, был подавлен унизительным и очень публичным проигрышем в суде. Но кажется вполне очевидным, что «друзья» без малейших сомнений все преувеличили, дабы удовлетворить свою прихоть. On balance I think it’s far more likely that someone with an ego as gargantuan as Berezovsky was depressed by a humiliating and very public court defeat but it seems obvious that the “friends” don’t have the slightest problem in stretching the truth to suit their needs.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Иногда я прихожу выпить кофе после - в Красной комнате. Sometimes go and have a coffee afterwards - at The Red Room.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Каждый раз, что я прихожу к вам, вы отсылаете меня с какой-нибудь едой. Each time I came to you, you said you would send me away with some food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!