Примеры употребления "присвоить" в русском с переводом "give"

<>
Теперь пора присвоить имя настроенному образцу. It’s time to give our customized master its own name.
Если решено утвердить спланированный заказ, ему можно присвоить статус Утверждено. When you firm a planned order, you can give it a status of Approved.
Если решено не утверждать спланированный заказ, ему можно присвоить статус Завершено. When you select not to firm a planned order, you can give it a status of Completed.
При первом сохранении таблице необходимо присвоить имя, описывающее содержащиеся в ней данные. When you save a table for the first time, give it a name that describes the data that it contains.
Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия. So I'm going to give you the chance to get your name on a new symmetrical object which hasn't been named before.
Вы можете использовать API Business Mapping, чтобы присвоить определенному человеку ID в приложениях, с которыми работает ваша компания. You can use the Business Mapping API to determine the ID for a given person across the multiple apps your business operates.
Обычно сначала требуется создать метод, присвоить ему имя и добавить описание, которые определяют тип критериев оценки, таких как цена. Typically, you first create the method, and give it a name and description that indicate the type of criteria you’ll be rating, such as price.
У него не было докторской степени, потому что, по его словам, никто не был достаточно квалифицирован, чтобы ему её присвоить. He didn't have a doctor's degree, because he said nobody was qualified to give him one.
Присвойте своей форме новое название. Give your form an updated name.
Присвойте ему Имя и Описание. Give the document fingerprint a Name and Description.
Создайте форму и присвойте ей название. Create a new form, and give your form a name.
Присвойте сегменту название и нажмите Save. Give the segment a name and click Save.
Присвойте название вашему отчету и нажмите Сохранить. Give your report a name and click Save.
Присвойте правилу имя, например "Нет на работе". Give your rule a name, for example, Out of Office.
Присвойте сайту имя и нажмите кнопку Создать. Give your site a name, and then click Create.
Присвойте группе продуктов название и установите фильтры. Give your product set a name and set filters
Присвойте правилу имя и нажмите Дополнительные параметры. Give the rule a name and then click More options.
Присвойте аудитории название и нажмите Создать аудиторию. Give your audience a name and then click Create Audience
Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя. You've all been given a specific role and a code name.
Присвойте коллекции имя, добавьте описание и выберите Сохранить. Give it a name, add a description if you like, and select Save.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!