Примеры употребления "принимать витамин" в русском

<>
Нужно ли мне принимать витамин С? Should I take vitamin C?
Но когда солнечного света не хватает, витамин D необходимо дополнительно принимать внутрь, и может быть трудно обеспечить рекомендуемые уровни только за счет продуктов питания. But when sunshine is lacking, vitamin D must be ingested, and it can be difficult to meet the recommended levels from food alone.
три миллиарда человек выживают на питании, в котором не хватает микроэлементов, таких как витамин А и цинк, а также подвергаются повышенному риску заболевания от общих инфекций, таких как диарея, от которой ежегодно умирают около двух миллионов детей. three billion people survive on diets that lack micronutrients like vitamin A and Zinc, and are at increased risk of illness from common infections like diarrheal disease, which kills nearly two million children annually.
Вам не следует принимать ни ванну, ни душ. You must not take either a shower or a bath.
Теперь витамин "E" - отличная вещь. Now, "E" is your wonder vitamin.
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету. We shouldn't accept his explanation at face value.
Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К. But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство. The doctor just tells me when to take each medicine.
Витамин С очень полезен для евнухов. Vitamin C is very good for eunuchs.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор. You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish.
Она решила не принимать участия в заседании. She decided not to attend the meeting.
Загар - это витамин D. Sunburn is full of vitamin D.
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. You must take things as they are.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд. Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Тебе следует отказаться принимать это лекарство. You must refuse to drink this drug.
Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин. This is just vitamin C, aspirin, calcium, and antihistamine.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Тогда прими аспирин и витамин С, и пей побольше воды. Take some aspirin before you go to bed, and vitamin C. Drink lots of water.
Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины. Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!