Примеры употребления "принимаешь" в русском с переводом "take"

<>
Почему ты не принимаешь лекарства? Why don't you take your medication?
За кого ты меня принимаешь? What do you take me for?
Ты один скоренько принимаешь душ. You're the one taking the marathon shower.
Зак, ты принимаешь свои лекарства? Zach, are you taking your medication?
Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы. You make calls, pound the pavement, take orders.
Рэй, ты принимаешь душ, так ведь? Ray, you take a shower, right?
Принимаешь три штуки и всё в ажуре. You take three of those and it is terrific.
Я заметил, что ты не принимаешь мессу. I've noticed that you don't take Communion.
Что за лекарство ты принимаешь от простуды? What kind of medicine are you taking for this cold?
Когда бы тебе не сделали комплимент, ты принимаешь его недоверчиво. Whenever you're given a compliment, you take it as criticism.
Ты ведь не принимаешь слишком много обезболивающего, не так ли? You're not taking too many of that pain medication, are you?
В общем, когда принимаешь душ, некоторым местам нужно уделять побольше внимания. Anyway, when you're taking a shower, those are the areas you want to focus on.
И ты принимаешь полную ответственность за свои действия, рассчитываешь только на себя. And you get to start taking responsibility for your actions, stand on your own two feet.
Есть ли хоть что-нибудь, что ты не принимаешь за чистую монету? I mean, is there anything ever you don't take at face value?
Я знаю, что ты принимаешь препарат, и я не возражаю, потому что ты счастлив. I know you're taking the drug, and I don't mind, 'cause you're happy.
И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение , то у тебя такое ощущение, словно ты летишь. And especially when you take a tracking position, you have the feeling that you are flying.
Когда ты принимаешь ванну, ты ставишь свечи читаешь сморщенные от воды журналы, и есть мыло. When you take a bath, there are candles and water-warped entertainment weeklys to read and soap.
Ты не соблюдаешь правила, не принимаешь ответственность за что-либо и не уважаешь должность капитана. You don't comply with the rules, you don't take responsibility for anything, and you don't respect the chair.
Нам следует поговорить об обезболивающем, которое ты принимаешь, потому что не думаю, что ты что-то помнишь. We need to talk about those pain killers you're taking Because don't think you're remembering anything.
Думаю, ты давно не принимаешь ничего от кашля, поскольку забывал запирать шкаф с медикаментами, и наркоманы добрались до опиумной настойки. I think that you haven't taken anything for that cough because you neglected to lock the medical cabinet and the opium addicts got into the laudanum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!