Примеры употребления "примешь" в русском с переводом "take"

<>
Слушай, груз 200 примешь послезавтра? Listen, will you take the cargo 200 the day after tomorrow?
Ты примешь предложение Колсона, останешься здесь? You gonna take Coulson up on his offer, stick around for a while?
Сейчас ты примешь огонь на себя. You took fire coming in.
Если только ты примешь его ректально. Only if you'll take it rectally.
Может примешь душ вместе с ним? Have you tried taking a shower with him?
Ты погибнешь, если не примешь мое предложение. You will perish, unless you take my generous offer.
Я тебе его дарю, а ты примешь подарок. I'm giving you this gift, and you're gonna take it.
Винсент, ты должен поклясться, что ты не примешь другую таблетку. Vincent, you have to swear to me that you're not gonna take another pill.
А ты примешь сан и пойдёшь служить церкви, как я приказал. You will take holy orders and join the Church as I command.
Если ты сейчас же не примешь меры, у нас будут серьёзные проблемы. If you don't take appropriate measures, we'll be seeing a lot of trouble.
Вот и хорошо, потому что если ты примешь приглашение Кастора, то ты такая же шиза, как и он. Well, good, because if you take this job with Castor, you're as crazy as he is.
Слушай, Я могу извиняться, пока не посинею, но ты этого не примешь, а я этого и не жду. Look, I can I'm say I'm sorry till I go blue in the face, but you won't take it, and I really don't expect you to.
Эти доказано действительно хороши от гиперемии, но есть слабый шанс, что они могут сделать твои слезы жгучими как кислота, так что если примешь их - думай о хорошем. This is proving really good for congestion, but there's a slight chance it can make your tears burn like acid, so if you take it - happy thoughts.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Она сказала, "Иди прими душ" She says, "Please take a shower"
Брик, пожалуйста, прими мое предложение. Brick, please, take me up on my offer.
Буддизм, прими это или оставь Buddhism, take it or leave it
Прими его в чертоги свои. Please take him into your kingdom.
Прими ванну и постриги ногти Take a bath and cut your nails
Примите мой совет, Голубая Гардения. So take my advice, Blue Gardenia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!