Примеры употребления "примете" в русском с переводом "take"

<>
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Надеюсь, вы примете это к сведению. I trust you'll take this into consideration.
Конечно, вы примете сторону чужой беглянки, а не мою. Of course, you will take a stranger's part over mine.
Я хочу дать Вам некоторое время, прежде чем Вы примете решение. I want you to take some time before making a decision.
Вы скоро примете участие в событии, которое полностью изменит будущее человечества. You are about to take part in an event that will change the future of mankind.
Я надеюсь, что вы примете эту любезность в знак моей благодарности. I pray that you take this favour as a token of my gratitude.
вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально. you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide and, say, 75 percent of you is saved, mentally.
Слушай, груз 200 примешь послезавтра? Listen, will you take the cargo 200 the day after tomorrow?
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Она сказала, "Иди прими душ" She says, "Please take a shower"
Брик, пожалуйста, прими мое предложение. Brick, please, take me up on my offer.
Буддизм, прими это или оставь Buddhism, take it or leave it
Прими его в чертоги свои. Please take him into your kingdom.
Прими ванну и постриги ногти Take a bath and cut your nails
Примите мой совет, Голубая Гардения. So take my advice, Blue Gardenia.
Если вы примите решение продолжить If you take the decision to proceed
Примите таблетку и запейте водой. Take a pill and wash down with water.
Сначала я приму шеф-повара. I'll take the pastry chef first.
Думаю, вечером я приму ванну. I think I'll take a bath tonight.
Если я приму несколько депрессантов. If I take a couple downers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!