Примеры употребления "приветствует" в русском с переводом "welcome"

<>
Вас приветствует центр знаний CRU. Welcome to the CRU Answer Center.
UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения. UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions.
Вас приветствует Microsoft Exchange Server 2016! Welcome to Microsoft Exchange Server 2016!
Старая гвардия ТРТ приветствует такое подавление прессы. The old guard in TRT welcome this suppression.
«Вас приветствует система голосового доступа к Outlook банка Woodgrove». "Welcome to Outlook Voice Access for Woodgrove Bank."
Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности. China welcomes this expanded security role for the EU.
Однако такую перспективу никто не приветствует в Южной Азии. That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia.
По умолчанию абонент услышит: «Вас приветствует автосекретарь Майкрософт Exchange». By default, this says, "Welcome to the Microsoft Exchange auto attendant."
Комитет также приветствует принятие государственных стандартов в области высшего образования. The Committee also welcomes the adoption of State standards for higher education.
На борту, из капитанской кабины, вас приветствует капитан Рэй Джилетт. This is captain ray gillette, welcoming you aboard from the flight deck.
США регби приветствует вас на национальном чемпионате турнира среди школ. USA Rugby welcomes you USA Rugby welcomes you to the National High School Championship Tournament.
Снимок экрана: окно "Ваша папка OneDrive" в мастере "Вас приветствует OneDrive" Screenshot of the This is Your OneDrive Folder screen in the Welcome to OneDrive wizard
Консультативный комитет приветствует выполненный анализ и предпринятые по его итогам шаги. The Advisory Committee welcomes this analysis and the subsequent steps that have been taken.
ВАс приветствует междугородняя связь Аол, Time Warner, Taco Bell, правительства США. Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U S Government long distance.
Австралия приветствует существенные сокращения ядерных арсеналов, осуществленные некоторыми государствами, обладающими ядерным оружием. Australia welcomes the substantial cuts made by some nuclear-weapon States to their nuclear arsenals.
Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива. It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny.
Снимок экрана: окно "Синхронизация файлов из OneDrive" в мастере "Вас приветствует OneDrive" Screenshot of the Sync files from your OneDrive screen in the Welcome to OneDrive wizard
Норвегия приветствует присуждение Нобелевской премии мира 2003 года иранской гражданке Ширин Эбади. Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran.
В этой связи Группа приветствует отмену моратория на набор персонала для трибуналов. In that connection, the Group welcomed the lifting of the Tribunals'recruitment freeze.
Он, в частности, приветствует принятие Закона № 99-05 о запрещении такой практики. In particular, it welcomes the promulgation of Law No. 99-05 prohibiting this practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!