Примеры употребления "прекращу" в русском

<>
Переводы: все1067 stop1065 другие переводы2
Ребята, если вы останетесь, я прекращу разбавлять мыло водой. If you guys stay, I will stop watering down the soap.
А если она выйдет замуж, то я алименты прекращу платить. If she ever remarries, the alimony stops.
Я не прекращу жить и дышать искусством только потому, что тебе надо отдохнуть. I will not stop living and breathing art just because you need to relax.
Я боюсь, что он со мной посчитается, если я прекращу это прямо сейчас. I'm scared he'll make it count against me if I put a stop to it now.
Прекрати, или я стану грубить! Stop it or I'll be rude to you!
Ау, перестань, прекрати, перестань, ау! Ow, stop it, cut it out, stop, ow!
Знаешь, прекрати попытки сменить тему. You know, stop trying to change the subject.
Прекрати превращать всё в шутку. Stop making everything a joke.
Ладно, пожалуйста прекрати так говорить. Okay, please stop using that word.
Прекрати стоить из себя дурочку. Stop acting like a fool.
Прекрати говорить ерунду и сдавайся. Stop talking nonsense and surrender.
Это неумно, просто прекрати, ладно? You're not clever, just stop it, OK?
Прекрати, хватит болтать всякую ерунду. Stop it, stop talking all the small stuff.
Прекрати эти свои космические штучки! Stop with this spaceman thing!
Прекрати портить мне жизнь, Элайджа. Stop messing with my life, Elijah.
Чёрт возьми, Риши, прекрати паясничать. Damn it, Rishi, stop messing around.
Мыло, прекрати быть таким нытиком. Soap, stop being such a mincer.
Прекрати шутить над своим братом. Stop playing tricks on your brother.
Ты, потаскушка, прекрати соблазнять его! Stop seducing him, you hussy!
Прекрати быть такой субъективной, дорогая. Stop being so judgmental, honey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!