Примеры употребления "прекрасную" в русском с переводом на английский

<>
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Эта поездка дает прекрасную возможность для обеих сторон активизировать критические взаимоотношения. This trip provides a great opportunity for both sides to reinvigorate a critical relationship.
Учащиеся с удовлетворением отметили прекрасную систему рециркуляции, а также эстетическую и художественную ценность шелка. Students appreciated the excellent recycling system, as well as silk's aesthetic and artistic dimensions.
А теперь выпьем за другую прекрасную леди. And now let's drink to another fine lady.
Ты превратилась в прекрасную молодую леди. You've grown into a wonderful young lady.
Я выпила эту прекрасную бутылочку за вас. I dropped that lovely bottle of yours.
Предоставляет тебе прекрасную возможность быть милой. She's giving you the perfect opportunity for niceness.
Вы тоже ищите прекрасную леди. You're, uh, looking for a beautiful girl too.
Одна китайская студентка магистратуры, по имени Лулу Цзянь, сделала прекрасную вещь. So, what happened is, a graduate student in China, Lulu Qian, did a great job.
Эти качества отражают изменения в мозге и дают прекрасную возможность для образования и социального развития. It actually reflects changes in the brain that provide an excellent opportunity for education and social development.
Доверять им прекрасную мебель, картины, - они видят в них только дрова. Entrust them with fine furniture, paintings, - they see only firewood.
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков". He came out with a wonderful book recently called "Storms of My Grandchildren."
325, пожалуйста, за прекрасную "Леди из Лодердэйла". 325, please, for the lovely "Lauderdale Lady".
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища. We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Он делают прекрасную посуду, стекло, напалм. They make beautiful dishes, glassware, napalm.
Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду! Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
Комитет выразил благодарность покидающим свои посты членам за их прекрасную работу и важный вклад в его деятельность. The Committee expressed its gratitude to the departing members for their excellent service and their important contribution to its work.
Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу. And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work.
И здесь я хочу напомнить вам прекрасную вещь которую Пол Маккриди сделал на TED три года назад. And here I want to remind you of a wonderful point that Paul MacCready made at TED three years ago.
250000 долларов за прекрасную "Леди из Лодердэйла". $250000 for the lovely "Lauderdale Lady".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!