Примеры употребления "преклонить колени" в русском

<>
Не возражаете, если я преклоню колени рядом с вами? Mind if I kneel down next to you?
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
И не забудь преклонить колени. And remember to genuflect.
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
Я призываю вас преклонить колени в знак верности мне. I now call upon you to kneel in sign of fealty.
Никто не страшится преклонить колени перед богом, которому он доверяет. No man fears to kneel before the god he trusts.
Я должен преклонить колени? Do I get down on my knees?
Можете преклонить колени, кардинал. You may kneel, Cardinal.
Так как он знает, что я говорю правду, позвольте ему предстать перед королем чудовищ и преклонить перед ним колени. So that he knows i speak truth, let him behold the king of beasts and kneel before him.
Не зазорно преклонить передо мной колени. There's no shame in kneeling before me.
Ребенок споткнулся и упал на колени. The kid stumbled and fell to his knees.
И поскольку все мои средства связаны с "Кавалькадой" Маккензи, мне некуда преклонить голову на ночь. And, as all my available funds are tied up with MacKenzie's Cavalcade, I have nowhere to lay my head tonight.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Она опустилась на колени, чтобы помолиться. She went down on her knees to pray.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Гетеросексуальности надо бы преклонить колено и поучиться. Heterosexuality should get down on bended knee and take a lesson.
Он рухнул на колени. He collapsed to his knees.
Каждый банк ЕС должен будет преклонить колено перед своим регулятором на реке Майн, даже если возглавлять его будет француженка Даниэль Нуи. Every European Union bank will need to bend the knee to its supervisor on the Main River, even if she does happen to be a Frenchwoman, Danièle Nouy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!