Примеры употребления "kneel down" в английском с переводом на русский

<>
Mind if I kneel down next to you? Не возражаете, если я преклоню колени рядом с вами?
I kneel down to your genius and before the altar of our fatherland. Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины.
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
I said kneel down there. Я сказала, встань на колени.
Would you kneel down, please? Не могли бы вы встать на колени?
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Kneel down and remove your mask. Встань на колени, сними маску.
Kneel down, put your hands above your head. Встаньте на колени, руки за голову.
Will he kneel down when he asks her? А он встанет на колени, когда будет делать ей предложение?
It'd be easier for her to kneel down. Будет легче для нее встать на колени.
They always kneel down. Они всегда становятся на колени.
Let us kneel down and unite in a heartfelt prayer. Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца.
I am determined to kneel down in front of Barbara and her father, - if I offended them. Я готов встать на колени перед Барбарой и её отцом, если я их обидел.
Now, Harry, I want you to kneel down and start pulling the sand into the hole. Сейчас, Гарри, я хочу, чтоб ты встал на колени и начал загребать песок в яму.
Go to the gym, kneel down in the shower, and ask strange men to pee in your cupped hands. Иди в спортзал, встань на колени в душе, и попроси незнакомцев написать тебе в руки.
Kneel down, everybody! Всем встать на колени!
I want you to kneel down and put your hands behind your back. Встаньте на колени и заведите руки за спину.
Before entering this house, they were asked to kneel down on the street, a position in which they stayed for over 15 minutes and were then taken inside the house. Перед входом этот дом им приказали встать на колени на улице, и они пробыли в этом положении более 15 минут, а затем были заведены в дом.
When you kneel, you put your head down straightaway. Так, на коленях опускай голову сразу.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!