Примеры употребления "предприятия" в русском с переводом "enterprise"

<>
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия Microsoft cloud architecture - enterprise example
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Он единоличный владелец его криминального предприятия. He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Группа «Серверы предприятия Exchange» не найдена Exchange Enterprise Servers group not found
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Это другой вид предприятия для новой экономики. It's a different kind of enterprise for a new economy.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия". Terrorism is a violent version of an "agile virtual enterprise."
Казахстанские предприятия успешно справились с поставленной задачей. Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
инвестиции в ИТ должны согласовываться с архитектурой предприятия, IT investments are consistent with the enterprise architecture,
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Конструктивное обязательство- обязательство, вытекающее из действий предприятия, когда: A constructive obligation is an obligation that derives from an enterprise's actions where,
Если вы в управляемой сети предприятия, обратитесь к администратору. If you're on an enterprise managed network, check with your administrator.
Для этого потребуется обеспечить передачу технологии с действующего предприятия. This will require technology transfer from an established enterprise.
Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам. Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector.
Так какова же реальная налоговая нагрузка на китайские предприятия? So what is the actual tax burden on Chinese enterprises?
Предприятия, даже частные и относительно эффективные, страдают от слабого спроса. Enterprises, even private and relatively efficient ones, suffer because of slack demand.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна. Iraq’s state-owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein’s economic policy.
1 Дочерние предприятия под прямым или косвенным контролем иностранных предприятий. 1 Subsidiary enterprises under direct or indirect control by foreign enterprises
Можно создать правила и использовать их к различным частям предприятия. You can create rules and apply them to different parts of the enterprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!