Примеры употребления "Enterprise" в английском

<>
Enterprise organizations and Office 365 Предприятия и Office 365
One of those problems relates to enterprise demographics. Одна из этих проблем связана с предпринимательской демографией.
Cmdr William Riker, USS Enterprise. Коммандер Уильям Райкер, ОСС "Энтерпрайз".
What Ghana and most of Africa lacks is not enterprise, but enterprises. В Гане, как и в остальной Африке, дефицит не предприимчивости, но предприятий.
Microsoft cloud architecture - enterprise example Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries); сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами);
USS Enterprise, Captain's Personal Log. USS "Энтерпрайз", личный журнал капитана.
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required. Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Microsoft Enterprise and Developer Privacy Statement Заявление корпорации Microsoft о конфиденциальности для предприятий и разработчиков
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993. Я был очень увлечен предпринимательской деятельностью с 1993 года.
The Enterprise is five parsecs out of Rigel 12. Энтерпрайз в пяти парсеках от Ригель 12.
the deterioration of American management, which is undermining not only many of America's great enterprises, but also its legendary spirit of enterprise. ухудшение американского управления, которое подрывает не только многие из крупных предприятий Америки, но и ее легендарный дух предприимчивости.
Exchange Enterprise Servers group not found Группа «Серверы предприятия Exchange» не найдена
This plan also aims to support development of entrepreneurship and a vibrant domestic enterprise sector. В эти планы входят также поддержка развития предпринимательства и создание энергичного отечественного предпринимательского сектора.
This is Commander William Riker of the USS Enterprise. Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз".
Its people, who had displayed dynamism, enterprise and generosity, should be given the opportunity to fulfil their economic and humanitarian obligations with the restoration of their legitimate rights. Ее народу, который продемонстрировал динамизм, предприимчивость и благородство, необходимо предоставить возможность выполнять свои экономические и гуманитарные обязательства в отношении восстановления своих законных прав.
What would the whole enterprise cost? Во что обойдется миру это предприятие?
The purpose of legislative provisions on cooperation between insolvency representatives in the context of multinational enterprise groups is: Цели законодательных положений о сотрудничестве между управляющими в делах о несостоятельности в контексте многонациональных предпринимательских групп заключаются в следующем:
I'm Capt Jean-Luc Picard of the Enterprise. Я - капитан Жан-Люк Пикард с корабля "Энтерпрайз".
After all, science is a form of enterprise, requiring a sophisticated organization of resources and workers, an adventuresome attitude, and a willingness to take risks for possibly great rewards. В конце концов, наука - это одна из форм предпринимательства, требующая сложную организацию ресурсов и работников, предприимчивость и готовность идти на риск за возможность большого вознаграждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!