Примеры употребления "предмету" в русском с переводом "item"

<>
Может, выберем по одному предмету примерно равного веса? What if we each choose an item of approximately equal weight?
Я буду снимать по предмету одежды за каждое решение. I will take off one item of clothing for every decision you make.
Обнаружен предмет, оставленный без присмотра. An item left unattended is detected.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
главный предмет пункта 7 повестки дня The principal focus of agenda item 7
Я думаю, мы нашли второй предмет. I think we've found item number two.
Если в группе нет предметов, значит: If your product set contains 0 items, it means either:
У меня только предметы личного пользования. I only have items for personal use.
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник. The first item he bought was an alarm clock.
В поле Предмет рабочего элемента содержится следующий текст. The Work item subject field contains the following text.
Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента. In the Work item subject text box, enter the subject line.
И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет. And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы. Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Чтобы снова выставить предмет на продажу, нажмите Отметить доступным. To relist your item, click Mark as Available.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%. There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item.
вероятность того, что человек найдет предмет категории невзорвавшихся боеприпасов; the probability of a person finding an item of unexploded ordnance;
И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета. There's going to be a 0.1 percent chance you get an absolutely awesome item.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Предметы, пропавшие с места преступления, нашли в его машине. Items missing from the crime scene were found in his car.
Все предметы пронумерованы в соответствии с приведенным ниже указателем. The items are numbered to match the key that follows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!