Примеры употребления "предложить" в русском с переводом "offer"

<>
Вы также можете предложить поддержку. You can also offer support.
Минск: Порошенко нечего предложить Путину Here's What Ukraine's Poroshenko Should Offer Vladimir Putin Next Week In Minsk... Nothing
Что вы можете им предложить? What can you offer them?
Могу я предложить вам молитвенник? Can I offer you a prayer book?
Предложить тебе возможность поддержать Президента To offer you the opportunity to support a President
Я хочу предложить вам сделку. And I want to offer you a deal.
Вашингтону надо предложить больше «пряников». Washington needs to offer up some more carrots.
Могу я предложить вам смузи? Can I offer you guys a smoothie?
Взамен я могу вам предложить Instead, I can offer you…
"Что мы можем предложить им? "What do we have to offer them?
Слушайте, мы готовы предложить Мисс Маслин Look, we're prepared to offer Ms. Maslin
Я хочу предложить еще один тост. I'd like to offer one more toast.
Я приехал предложить свои услуги Америке. I come to offer my service to America.
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Что у нас есть предложить малому? What we got to offer the poor sod?
Вот метафора, которую я хочу предложить. So here's the metaphor I'm offering today.
Позвольте предложить Вам что-нибудь выпить. May I offer you something to drink?
Могу ли я предложить Вам херес? Can I offer you a sherry?
Могу ли я предложить Вам выпить? Can I offer you a drink?
Пиви, что мы можем предложить гостям? Hey, PeeWee, what can we offer our guests?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!