Примеры употребления "предложении" в русском с переводом на английский

<>
В этом предложении "Везунчик" как твое имя. In that, Lucky was your first name.
В предложении WHERE инструкции SELECT задаются условия запроса. You use query criteria in the WHERE clause of a SELECT statement.
Вы говорили со своим боссом о моем предложении? Did you speak to your boss about my request?
В предложении FROM не указываются поля для выборки. A FROM clause does not list the fields to be selected.
Определяет таблицы, которые содержат поля, указанные в предложении SELECT. Lists the tables that contain the fields listed in the SELECT clause.
Дополнительные сведения о предложении HAVING см. в статье Предложение HAVING. For more information about the HAVING clause, see the topic HAVING Clause.
Для этого в предложении SELECT к полю применяется агрегатная функция. To do this, you apply an aggregate function to a field in your SELECT clause.
Примечание: Псевдоним поля необходимо использовать, если в предложении SELECT используется выражение. Note: You must use a field alias when you use an expression in a SELECT clause.
Сначала записи сортируются по полю, указанному в предложении ORDER BY первым. Records are sorted first by the first field listed after ORDER BY.
Да, у нас ведь все серьезно, и я думал о предложении. Yeah we've been real serious for a while And I've been thinking about asking you this.
В предложении SELECT указываются имена полей, которые содержат данные, используемые в запросе. You use a SELECT clause to specify the names of the fields that have data that you want to use in a query.
Дополнительные сведения о предложении GROUP BY см. в статье Предложение GROUP BY. For more information about the GROUP BY clause, see the topic GROUP BY Clause.
Примечание: Условие в предложении WHERE необязательно должно быть основано на равенстве значений. Note: You do not have to base the criteria in your WHERE clause on the equivalence of values.
Дополнительные сведения о предложении ORDER BY см. в статье Предложение ORDER BY. For more information about the ORDER BY clause, see the topic ORDER BY Clause.
В предложении GROUP BY указываются все поля, к которым не применяется агрегатная функция. A GROUP BY clause lists all the fields to which you do not apply an aggregate function.
Компания уведомляет Клиента о предложении по смене типа счета любым из следующих способов: The Company may inform the Client of the request to change account type by any of the following means:
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита. Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis.
Для получения дополнительных сведений о предложении поставщика см. подраздел "Предложение поставщика" далее в этом разделе. For more information about how to suggest a vendor, see the “Suggest a vendor” procedure later in this topic.
В качестве имени источника данных нужно использовать то же имя, что и в предложении FROM. You use the same name for the data source that you use in the FROM clause.
Тогда стоит включит наиболее важную информацию о предложении или бренде в первые 3 секунды видео. Therefore, you may want to incorporate more important aspects of your message or brand into the first 3 seconds of the video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!