Примеры употребления "предлагаемой" в русском с переводом "suggest"

<>
В поле Предлагаемая розничная цена введите коэффициент, используемый для расчета предлагаемой розничной цены для продукции. In the Suggested retail price field, enter the factor that is used to calculate the suggested retail price for a product.
Расчеты спецификаций можно использовать для вычисления предлагаемой цены продажи произведенной номенклатуры в соответствии с подходом "затраты плюс наценка". Bill of material (BOM) calculations can be used to calculate a manufactured item’s suggested sales price, based on a cost-plus markup approach.
Предлагаемой темой является тема «Искоренение нищеты», поскольку она требует применения многосекторального подхода к ее решению и тем самым является актуальной с точки зрения многосекторального характера проблемы равенства между мужчинами и женщинами. A suggested theme is “poverty eradication”, as it requires a multisectoral approach for solution and is thus relevant to the multisectoral nature of gender equity.
В тексте не упоминаются некоторые из закрепленных в руководящих принципах требований, в том числе в отношении предлагаемой в них оценки торговли услугами и результатов переговоров для контроля степени выполнения статьи IV, а также поиска путей и средств содействия выполнению поставленных в ней задач, равно как и в отношении оценки до завершения переговоров результатов, достигнутых в плане реализации поставленных в статье IV целей. The text made no reference to some elements contained in the guidelines, including the mandated assessment of trade in services and evaluation of the results of the negotiations to gauge the extent to which article IV was being implemented, and to suggest ways and means of promoting the goals established therein, as well as an evaluation, before the completion of the negotiations, of the results attained in terms of the objectives of article IV.
Мы предлагаем подготовить документы немедленно. We suggest that the documents be prepared immediately.
Вы увидите предлагаемую справочную статью. You'll see a suggested support article.
Предлагаемые инициативы по продолжению совершенствования Suggested initiatives for continual improvement
Предлагаемые базовые показатели и параметры Suggested basic indicators and variables
Я предлагаю тебе присесть, салага. I suggest you take a seat, Fish.
Я только предлагаю рассмотреть возможность. I only suggest that you consider the option.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Дополнительные сведения и предлагаемые способы обхода More information and suggested workarounds
Предлагаемый тип проводки — Ввод в эксплуатацию. The suggested transaction type is Acquisition.
Презентация с предлагаемыми макетами временной шкалы Presentation with suggested timeline layouts
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. This suggests the following solution to the banking crisis.
По умолчанию система предлагает текущую дату. By default, the system suggests the current date.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Мне кажется, он предлагает групповой секс. I think he's suggesting group sex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!