Примеры употребления "правозащитная организация" в русском с переводом на английский

<>
А на «низовом уровне» правозащитная организация Jewish Human Rights Watch ведёт отличный сайт, который фиксирует акты запугивания со стороны PSC и BDS. And at the “street level,” the advocacy group Jewish Human Rights Watch maintains an excellent website that monitors PSC and BDS acts of intimidation.
Расположенная в Нью-Йорке правозащитная организация «Дом свободы» в своем ежегодном докладе «Ежегодный обзор свободы прессы, 2002 год» заявила, что руководство киприотов-турок «все больше притесняет прессу, что выразилось в обыске и закрытии помещений оппозиционной газеты «Аврупа». In its annual report, entitled “The Annual Survey of Press Freedom 2002”, Freedom House, a human rights foundation based in New York, states that the Turkish Cypriot leadership “harassed the press increasingly, raiding and shutting down the opposition paper Avrupa.
14 Ряд НПО опубликовали доклады, которые помещены на их соответствующих веб-сайтах, в том числе организация «Международная амнистия», Совет по внешним сношениям (Нью-Йорк), правозащитная организация «Хьюман Райтс уотч», Международная группа по предотвращению кризисов (МГПК) и Институт мира Соединенных Штатов. 14 A number of NGOs have issued reports which can be found on their respective web sites, including Amnesty International, the Council on Foreign Relations (New York), Human Rights Watch, the International Crisis Group and the United States Institute of Peace.
В своем докладе, озаглавленном «По ту сторону линии: нарушение прав палестинцев, работающих в Израиле без разрешения», израильская правозащитная организация «Бецелем» указала, что в рамках плана одностороннего ухода из сектора Газа в 2005 году правительство Израиля приняло решение постепенно сокращать число разрешений на въезд, выдаваемых палестинцам, и что начиная с 2008 года палестинцы вообще не будут допускаться в Израиль. In its report entitled “Crossing the line: violation of the rights of Palestinians in Israel without a permit”, the Israeli human rights non-governmental organization B'Tselem stated that, as part of the unilateral disengagement plan from the Gaza Strip in 2005, the Government of Israel had decided gradually to decrease the number of entry permits issued to Palestinians and that, beginning in 2008, no Palestinians would be allowed to enter Israel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!