Примеры употребления "правильного" в русском с переводом "right"

<>
У меня нет правильного ответа. I don't have the right answer.
Его волновали вопросы правильного и неправильного. He was worried about right and wrong.
Двойная ошибка не дает правильного результата. Two wrongs don't make a right.
Впрочем, поиск правильного баланса всегда сложен. Still, striking the right balance is never easy.
К счастью для меня, она повстречала правильного лоха. Lucky for me, she met the right schnook.
Да, существует значение и причина для правильного и неправильного. Yes, there is meaning and a reason for right or wrong.
Нам необходима еще одна вещь для правильного создания Вселенной. And we had to add one more thing to make the universe come out right.
Конечно, для создания правильного телевизионного образа требуются определенные усилия. Of course, getting the right TV coverage takes some effort.
Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих. Bush failed to get that combination right.
Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс. Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.
Подача правильного примера является другой решающей формой коммуникации для лидеров. Setting the right example is another crucial form of communication for leaders.
Ключевым моментом является принятие правильного решения, как только рак обнаружен. The key is to make the right decision once cancer has been detected.
Мы можем доиться и того, и другого, выбрав правильного Вице-президента. We can achieve both those goals with the right Vice-Presidential pick.
В этом поиске правильного баланса демократия не должна замыкаться в национальных рамках. In this search for the right balance, democracy knows no boundaries.
Принятие правильного решения в реальном мире значительно сложнее, чем на занятиях по философии. Making the right call is more difficult in the real world than in a philosophy classroom.
Да, я думаю давление по выбору правильного холостяка просто вызывает у меня стресс. Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress.
Для достижения данной цели потребуется наличие правильного сочетания государственного, частного и благотворительного капитала. Achieving this goal will require the right blend of public, private, and philanthropic capital.
Для правильного развития мозга ребенка следует в нужное время читать ему нужные книги For baby's brain to benefit, read the right books at the right time
Избрание правильного президента в 2010 г. стало бы важным шагом на данном пути. Getting the right president in 2010 would be an important step in this journey.
Как так вышло, что я всегда влюбляюсь в правильного парня в неправильное время? How come I always fall for the right guy at the wrong time?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!