Примеры употребления "пошёл спать" в русском

<>
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. After I had finished the job, I went to bed.
Я устал и пошёл спать. As I was tired, I went to bed.
Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать. I said "good night" to my parents and went to bed.
Почувствовал сонливость, я пошёл спать. Feeling sleepy, I went to bed.
Ну всё, я пошёл спать. Well, I must be off to bed.
Когда вчера вечером он пошёл спать, то произнёс "бон суар" вместо "спокойной ночи". Last night, when it went to bed he said, "Bon soir", instead of "good night".
После ужина он пошёл спать. He went to bed when he left the dining room.
Я знаю во сколько ты пошёл спать. I know what time you went back to bed.
Он сказал, что пошёл спать. He told me he was going up to bed.
Я пошёл спать и забыл об этом. So I went to sleep, and that was it for me.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Кажется, дождь пошёл. It looks like rain.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Жаль, что ты не пошёл с нами. I wish you had come with us.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!