Примеры употребления "потеряли след" в русском с переводом на английский

<>
Вы потеряли след ваших зебр? You've managed to lose track of your zebras?
Тогда же мы и потеряли след детей. Then we lost track of the kids until recently.
Ты приняла одну и потеряла след. So you took one and you lost track.
Мы не можем потерять след Пирса! We can't lose track of pierce!
Я потеряла след Квинна, но я знаю, чего он хочет. I lost track of Quinn, but I know what he wants.
И как, во-первых, твоя команда умудрилась потерять след Лессинга, а? How did your team lose track of Lessing in the first place, huh?
И в процессе лжи я потерял след к тому, кем я был на самом деле. And in the process, I lost track of who I was.
Партнер-исполнитель не смог назвать точное число пострадавших от цунами детей, которые были охвачены его программами, и вообще потерял след большинства из них. The implementing partner was unable to indicate the exact number of tsunami-affected children who were taking part in its programmes and had in fact lost track of most of them.
Что значит, "потеряли их след"? What do you mean, "lost track" of them?
Мы потеряли ее след в результате взрыва. We lost track of her in the explosion.
Нет, они потеряли мой след. No, they lost track of me.
Это правда, его брат работает в ФСБ, и мы потеряли его след на прошлой неделе. It is true that his brother works for the FSB, and that we lost track of him last week.
Как-то когда мы потеряли тебя и я пытался выйти на твой след через твоего бывшего студента, Джесси Пинкмана, теперь ты знаешь, что я знаю что когда-то он тебе продавал траву. Back when we lost you and I was trying to track you down through a former student of yours, Jesse Pinkman, now, you know that I know that once upon a time he may have dealt you a little weed.
Мы потеряли Джима в толпе. We lost sight of Jim in the crowd.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Этот случай оставил след в моей памяти. That incident is printed on my mind.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Первый - "армейский или военный след", то есть оружие, которое было украдено во время боевых действий на Кавказе. First: "army or military loot," i.e. weapons that were stolen during the fighting in the Caucasus.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка. During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!