Примеры употребления "потерпело неудачу" в русском с переводом "fail"

<>
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. The international community, too, has failed.
Фактически, оно уже потерпело неудачу в Ирландии, Латвии и Греции. Indeed, it has already failed in Ireland, Latvia, and Greece.
Когда предприятие потерпело неудачу, он заметил, что я не слишком расстроен, и как-то выяснил, что я занимаюсь подделкой. See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it, so he somehow figured out that I was counterfeiting.
В то время как аналогичная инициатива потерпела неудачу в штате Орегон, а в Калифорнии в 2010 году потерпело неудачу (с перевесом в семь процентов) Предложение 19 (в котором содержится призыв к ограниченной легализации конопли), результаты в Колорадо и Вашингтоне послали мощный сигнал всем Соединенным Штатам. While a similar initiative failed in Oregon, and Proposition 19 (which called for limited legalization of cannabis) was defeated in California in 2010 (by seven percentage points), the outcome in Colorado and Washington sent a powerful message to the rest of the US.
Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике? Has Neo-Liberalism Failed Mexico?
А американская политика потерпела неудачу. It was US policy that failed.
Но стратегия Америки потерпела неудачу. But America's strategy has failed.
Все эти проекты потерпели неудачу... All of them failed...
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. My father failed in business.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. His father failed in business.
Как МВФ потерпел неудачу с Грецией How the IMF Failed Greece
Она сказала, что боится потерпеть неудачу. She said she feared that he might fail.
Если потерпишь неудачу, не падай духом. Don't get discouraged if you should fail.
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. But for your help, I would have failed.
Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях. Every aspect of the war strategy has failed.
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. This initiative failed for two reasons.
Я только дал ему возможность потерпеть неудачу. I'm just giving him the chance to fail.
Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. Livni may fail in several ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!