Примеры употребления "поступления" в русском с переводом "receipt"

<>
Выберите пункт меню для поступления. Select a menu item for receipt.
Будет открыта форма Разноска поступления продуктов. The Posting product receipt form is displayed.
Настройка форматов поступления для продуктов комплекта Set up receipt formats for kit products
Покупка, корр. счет покупки для поступления продуктов Purchase, Product receipt purchase offset
Коррекция поступления продуктов (ранее отборочная накладная покупки) Corrections to a product receipt (previously, a purchase packing slip)
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Поступления продуктов (ранее называлась отборочными накладными ЗП) Product receipts (previously known as PO packing slips)
В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов. On the Action Pane, click Match product receipts.
Вместо этого создается новая версия поступления продуктов. Instead a new version of the product receipt is introduced.
Запрашивать кредит CENVAT после разноски поступления продуктов. Claim CENVAT credit after posting the product receipt.
После разноски поступления откроется форма Распечатать ценники. After the receipt is finished posting, the Print shelf labels form opens.
Обновите поступления продуктов для заказов на покупку. Update product receipts for purchase orders.
Регистрация поступления количества номенклатуры и размещение номенклатур. Register the receipt of a quantity of an item, and put the items away.
Выберите поступления товара - заказ на покупку (форма) Select product receipt - Purchase order (form)
Корректировать корректировки акцизов на стадии поступления продуктов. Adjust excise duty tax adjustment at the product receipt stage.
В области действий щелкните Из поступления продуктов. On the Action Pane, click From product receipt.
Скидка строки не вычитается из суммы поступления продуктов. The line discount is not deducted from the product receipt amount.
Инициатор запроса продуктов может получить подтверждение поступления продуктов. The requester of products can confirm product receipts.
Workflow-процесс уведомления об отклонении неподтверждённого поступления продуктов Unconfirmed product receipt rejection notification workflow
После разноски поступления откроется форма Печать этикеток продукта. After the receipt is posted, the Print product labels form opens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!