Примеры употребления "поставщик" в русском с переводом "vendor"

<>
Используется, когда поставщик подтверждает заказ. Use when the vendor confirms an order.
Заказ на покупку — накладная, поставщик Purchase order – invoice, vendor
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание? Does the vendor provide good customer service?
Поставщик выбран в процессе просмотра. The vendor is selected during the review process.
Для номенклатуры не назначен поставщик. No vendor is assigned to the item.
Поставщик отправляет счет на предоплату. The vendor submits a prepayment invoice.
Сопоставление открытых проводок - поставщик (форма) Settle open transactions - vendor (form)
Затем в поле Поставщик выберите поставщика. Then, in the Vendor field, select the vendor.
В поле Тип связи выберите Поставщик. In the Relation type field, select Vendor.
Затем в группе Создать щелкните Поставщик. Then, in the New group, click Vendor.
По умолчанию поставщик имеет статус Утверждено. By default, the vendor status is set to Approved.
В поле Поставщик выберите утвержденного поставщика. In the Vendor field, select the approved vendor.
Поставщик может изменить язык в предложении. A vendor can change the language in the bid.
В поле Тип счета выберите Поставщик. In the Account type field, select Vendor.
На экспресс-вкладке Поставщик щелкните Добавить. On the Vendor FastTab, click Add.
Щелкните Поставщик, чтобы открыть форму Поставщики. Click Vendor to open the Vendors form.
Поставщик может иметь следующие состояния удержания: A vendor can have the following hold statuses:
Поставщик наклеек и параметры номера товара Label vendor and product number options
Поставщик может добавить запрос в запрос предложения. The vendor can then request to be added to an RFQ.
Можно определить отрасли, в которых работает поставщик. You can define the industries that a vendor operates in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!