Примеры употребления "поставщику" в русском с переводом на английский

<>
Создание условий удержания оплаты поставщику Create vendor retention terms
Предоставление поставщику номера заказа на покупку Provide the supplier with the purchase order number
Поставщику услуг необходимо сообщить следующие сведения: You will be required to provide the following information to your service provider:
Товары низкого качества возвращаются поставщику за его счет и на его страх и риск. Goods of inferior quality will be returned on account and risk of the deliverer.
Используется при возврате товаров поставщику. Use when you return goods to the vendor.
Нам посоветовали обратиться к Вам как к надежному поставщику. You have been recommended to us as an efficient supplier.
Чтобы узнать больше, обратитесь к поставщику кодека. For more information, contact the codec provider.
Создайте новую строку платежа поставщику. Create a new vendor payment line.
Базовая стоимость объекта — сумма, которую предприятие розничной торговли выплатило поставщику. Base cost – The amount that the retailer paid to the supplier.
Обратитесь за помощью к поставщику вашего способа оплаты Contact your payment provider for help
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Чистая сумма, которая является суммой по накладной минус подоходный налог, выплачивается поставщику. The net amount, which is the amount of the invoice minus the withholding tax, is paid to the supplier.
Поставщику программ передач недоступны данные для вашего местоположения. Guide information is not available for your location from the Guide listings service provider.
Открытие проводок по поставщику (форма) Open vendor transactions (form)
К сожалению мы должны Вам сообщить, что мы обратились к другому поставщику. Unfortunately, we must inform you that we have chosen another supplier.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к поставщику платежных услуг. Contact your payment provider for more info.
Назначить поставщику категории закупаемой продукции. Assign the vendor to procurement categories.
Поставщику следует обращаться за рекомендациями в отношении условий хранения и сроков годности. Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life.
Чтобы получить услуги широкополосного подключения, обратитесь к поставщику услуг Интернета. You can get a broadband connection by contacting an Internet service provider (ISP).
Статистические данные по поставщику (форма) Vendor statistics (form)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!