Примеры употребления "послушаем" в русском с переводом на английский

<>
Да, давайте послушаем заявление Пиндара. Yeah, let's listen to Pindar's testimony out loud.
Давайте послушаем ее звонок в 911. Let's listen to the 911 call she made.
Мы музыку послушаем у меня в комнате. We're just going to be listening to music in my room.
«И чтобы день удался, «мы послушаем Спрингфилд Буффало». And to have a lucky day, we're going to listen to Buffalo Springfield.
Так что, сегодня ко мне, расслабимся, послушаем регги? So, my place tonight, hang out, listen to a bit of reggae music?
А теперь, чтобы улучшить настроение, давайте послушаем легкую музыку. Now, let's change our mood and listen to some light music.
Давай включим мою мобилку и послушаем 39 сообщений которые они за сегодня оставили. Let's turn on my phone and listen to the 39 messages they left tonight.
Давайте послушаем эту песню, которую "Кока" создала для нее: "Размахивая флагом" в исполнении сомалийского артиста хип-хоп. Let's listen to this song that Coke created for it, "Wavin" Flag" by a Somali hip hop artist.
Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском. So listen to two mothers speaking motherese - the universal language we use when we talk to kids - first in English and then in Japanese.
Послушай, зачем ему заказывать нас? Listen, why would he put a hit out on us?
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Послушай меня, охотник за головами. Now, you listen to me, bounty hunter.
Эффи, Эффи, Эф, послушай, хорошо? Effy, Effy, Eff, listen, all right?
Не бросай трубку, послушай меня. Don't hang up, just listen to me for a minute.
Послушай, не волнуйся насчет Дотти. Listen, don't worry about Dotty.
Послушай, не утомляй её чересчур. Listen, I don't want you tiring her out.
Послушай, кое-что намечается, милая. Listen, something's come up, sweetie.
Послушай, просто гульнем в городе. Listen, we'll just go out in town.
Послушай, ты делаешь большую ошибку. Listen, you're making a big mistake.
Мира, послушай меня, не переживай. Mira, listen to me, do not worry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!