Примеры употребления "последние" в русском с переводом "recent"

<>
Последние достижения в медицине поразительны. Recent advances in medicine are remarkable.
Последние политические и военные события Recent political and military developments
В последние годы положение только ухудшилось. The problem has gotten worse in recent years.
Последние события обострили актуальность этих вопросов. Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed.
Причины роста за последние дни таковы: The reason they have been rising in recent days include:
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Take a look at some recent headlines.
В последние годы экономика Индии замедлилась. India’s economy has slowed in recent years.
Последние нераскрытые убийства из пяти штатов. Recent unsolved homicides through five states across the panhandle.
Как получить доступ к мозаике "Последние" How to access the Recent tile
Этот последний график отображает последние данные. This next chart looks at more recent data.
Процесс глобализации в последние годы уже остановился. Globalization had already stalled in recent years.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Последние покупки отображаются в нижней части страницы. Recent purchases are shown at the bottom of the webpage.
Но в последние годы относительные цены скорректировались. But, in recent years, relative prices have adjusted.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat bonds have been growing in importance in recent years.
Просмотрите список приложений в разделе "Последние геозапросы". Under "Recent location requests," see the apps that recently accessed your location.
На панели отображаются показатели за последние сутки. The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours.
За последние месяцы этот спред резко вырос. And the spread has increased sharply in recent months.
Почему меня просят проверить мои последние входы? Why am I being asked to review my recent logins?
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. This trend has gathered momentum in recent months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!