Примеры употребления "порядок" в русском с переводом "procedure"

<>
9. Порядок урегулирования спорных ситуаций 9. Procedure for Dispute Resolution
Порядок и требования регистрации поставщиков Vendor registration procedures and requirements
14. Порядок урегулирования спорных ситуаций 14. Procedure for Dispute Resolution Complaint Procedure
Как порядок при разборке карбюратора. Like rebuilding a carburettor has a procedure.
6. Порядок урегулирования спорных ситуаций 6. Procedure for Dispute Resolution
Порядок кодировки и редактирования на местах Field coding and editing procedures
Порядок действий при регистрации корпоративного счёта: Registration procedure when opening a corporate account:
5. Срок действия и порядок расторжения договора 5. Term of agreement and termination procedure
Приложение 5- Условия и порядок проведения испытаний Annex 5- Test conditions and procedures
В этом разделе описан порядок действий для iPad. The following procedure describes how to perform this task on an iPad.
Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя. Procedures vary depending on the BIOS manufacturer.
Ниже описан порядок оплаты накладной поставщика с помощью чека. This procedure shows how to pay a vendor invoice by check.
временный порядок перевода студентов из одного вуза в другой; Temporary procedure for transfers of students between higher educational establishments;
Здесь описан порядок выполнения задач на компьютере с Windows. The following procedures describe how to perform tasks on a computer running Windows.
Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level
Порядок действий идентичен за исключением исходной точки (см. действие 1). The procedure is the same, except for the starting point, as explained in step 1.
В этом разделе описан порядок действий для телефона с Android. The following procedure describes how to perform this task on an Android phone.
В этом разделе описан порядок действий для планшета с Android. The following procedures describe how to perform this task on an Android tablet.
Порядок эксплуатации системы обнаружения и аварийного реагирования показан на схеме 1. Procedures for detection system operation and incident response are shown in Figure 1.
Вторая процедура описывает порядок определения преобразования, если оно запускается потоком вещества. The second procedure explains how to define the conversion if it is triggered by substance flow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!