Примеры употребления "попробуйте" в русском с переводом на английский

<>
Попробуйте найти другой способ выделиться. Try to find a different way to stand out.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Для устранения проблемы попробуйте следующее. To resolve this problem, try the following:
«Приходите на фестиваль вина и попробуйте магию на вкус» "Come to the Wine festival for a taste of the magic"
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай - там старый Конфуций. If you want to feel the future, if you want to taste the future, try China - there's old Confucius.
Попробуйте использовать другой HDMI-порт. Try using a different HDMI port.
В прошлом году кенийский филиал компании Unilever провел рекламную компанию "попробуйте нашу культуру" в поддержку своей линии традиционных восточноафриканских трав и специй. Last year, Unilever's Kenyan branch ran a "taste our culture" campaign in support of its line of traditional East African herbs and spices.
Попробуйте открыть защищенную версию сайта. You can try to visit a more secure version of the site.
Попробуйте выполнить повторный поиск файлов. Then try searching for your files again.
Затем попробуйте выполнить вход повторно. Try to sign in again.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Попробуйте позвонить часа через два. Try to call up 2 hours later.
Попробуйте создать новый почтовый профиль. Try creating a new mail profile.
Попробуйте произнести одну из команд. Try saying any of the commands.
Затем попробуйте включить свой геймпад. Then, try turning on your controller.
Решение 8. Попробуйте другой геймпад Solution 8: Try another controller
Попробуйте ещё раз, мистер Партридж. Try it again, Mr. Partridge.
Попробуйте воспроизвести или использовать контент. Try to play or use the content.
Попробуйте загрузить файл большего размера. Please try again with a larger file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!