Примеры употребления "поля адреса" в русском с переводом на английский

<>
Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса. The Refresh button appears to the right of the address field.
Эта функция позволяет сопоставить поля адреса с соответствующей налоговой группой для каждого заказа. This feature lets you match address fields to the appropriate tax group for each order.
Поле поиска располагается справа от поля адреса. Оно используется для поиска данных, метаданных, документов, связанных с записями, и тем справки на сервере справки. The search box is located to the right of the address field and you can use it to search through data, metadata, documents that are attached to records, and help topics in the Help Server.
Путь, вводимый в поле адреса, должен соответствовать следующей общей структуре: The path that you type in the address field must meet the following general structure:
Можно использовать поле адреса для перемещения на конкретные страницы с информационным наполнением в пределах Microsoft Dynamics AX. You can use the address field to move to specific content pages within Microsoft Dynamics AX.
Чтобы получить Дополнительные сведения о полях адреса, нажмите F1 в формах, которые открыты, если нажать кнопку Создать или Правка. For more information about the address fields, press F1 in the forms that open when you click New or Edit.
Запрос не прошел, т.к. по IP-адресу назначения невозможно получить запросы проверки связи или IP-адрес никогда не должен отображаться в поле адреса назначения какой-либо диаграммы IP. Request failed because the destination IP address cannot receive PING requests or should never appear in the destination address field of any IP datagram.
Выбор поля "Блок адреса" Selected Address Block field
Вставка поля слияния "Блок адреса" Insert Address Block merge field
Отображаемы поля зависят от основного адреса юридического лица. The fields that are displayed depend on the legal entity’s primary address.
Это поле также содержит указанные ниже вложенные поля для каждого электронного адреса. This field also contains the following sub-fields for each email address:
В форме Создать адрес введите уникальное имя адреса и заполните оставшиеся поля. In the New address form, enter a unique name for the address and complete the remaining fields.
Выбрав формат наклейки в диалоговом окне Вставка блока адреса, установите курсор слева от кода поля «Блок_адреса». After you choose a label format in the Insert Address Block dialog box, place your cursor to the left of the «AddressBlock» field code.
Когда Microsoft Dynamics AX сравнит элементы адреса, для сопоставления будут просматриваться поля с приоритетом 1. When Microsoft Dynamics AX compares the address elements, the priority one fields will be reviewed for a match.
Введите адреса электронной почты или имена получателей в поля Кому, Копия или СК. Enter the recipients' email addresses or names in the To, Cc, or Bcc box.
Если указание об использовании адреса в течение ограниченного времени отсутствует, поля дат можно оставить пустыми. If you have no indication that the address will be used for a limited time, you can leave the date fields blank.
Блок адреса подходит для наклеек с адресами и конвертов, но для именного бейджа необходимо вставить поля слияния вручную. The address block works for address labels and envelopes, but for a name badge we need to insert mail merge fields manually.
У меня с собой нет адреса. I don't have the address now.
Тони видел зелёные поля и мирные деревушки. Tony saw green fields and small, quiet villages.
У меня нет адреса со мной. I don't have the address with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!