Примеры употребления "полчаса" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все144 half an hour91 half hour30 другие переводы23
Мы разминулись всего на полчаса. We only missed him by a half-hour.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал. You're clogging up the chute I just unclogged.
Просто скажи им перенести встречу на полчаса. Just tell him to push back the meeting a half-hour.
Я хочу, чтобы ты проверял их каждые полчаса. I want you to check up on them every 30 minutes.
Я, пожалуй, пройдусь полчаса и поделаю дыхательные упражнения. I'm going to take a half-hour stroll with breathing exercises.
Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда. We arrived at the station a half-hour before the train started.
Этот большой "кахуна" записал его в корпус полчаса назад. Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
Я вам звонил полчаса назад, не в тихий час. I called you half-an-hour ago, outside the hours of silence.
Я встречу вас в Bel Aire Cove через полчаса. I'll meet you at Bel Aire Cove in thirty minutes.
А после этого полчаса аэробики и 2 капсулы рыбьего жира. That's all followed by 30 minutes of aerobics and 2 fish-oil capsules.
Полчаса спустя сам Сариуш-Вольский подтвердил всё это в «Твиттере». A half-hour later, Saryusz-Wolski confirmed it on Twitter.
Линда, реванш через полчаса, и в этот раз я не проиграю. Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose.
А Вазири только что получил закодированное электронное письмо, отправленное из Тегерана полчаса назад. And Vaziri just received an encrypted email from Tehran 30 minutes ago.
Граница между двумя Кореями практически непроницаема: ворота открываются на полчаса несколько раз в день. The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half-hour at a time a few times per day.
Они взломали ситему, вырубили ее, и удалили все данные, записанные за полчаса до ограбления. They hacked the system, shut it down, deleted everything back to a half-hour before they hit.
Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между "пять минут" и "полчаса", то мне тебя жаль. If you do not see the difference between five minutes 1 2 hour now you can get fresh.
Скалли съел свой пирог с мясом полчаса назад, так что он проспит ещё около 10 минут. Scully ate his pot pie 30 minutes ago, so we probably got 10 minutes left on this nap.
Судя по небольшому количеству крови, я бы сказала, что тело поместили сюда спустя полчаса после смерти. Judging by t limited seepage of blood, I'd say the body was placed here a half-hour after death.
Украдкой проникли в капающий кран на лестничной площадке, каждые полчаса отдаваясь сочувственным эхом в колокольном звоне церкви Сен-Рок. It slipped furtively into the dripping tap on the landing, it echoed in sympathy with the chimes of each quarter-hour from the bell of Saint-Roch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!