Примеры употребления "полчаса" в русском

<>
Через полчаса вы уже неликвиды. Half an hour from now you'll be old news.
Сахиб, фильм уже полчаса идет. Sahib, the film is already playing for half hour.
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию. He runs off to the lab every half hour.
Полчаса не звать к телефону? No phone calls for half an hour?
Каждые полчаса охрана будет меняться снаружи здания. Every half hour, the police will only be stationed outside the building.
Попросите того парня подождать полчаса. Tell that guy to wait half an hour.
Огонь разводи не раньше, чем через полчаса. Don't start the fire until we're a half hour away.
Он будет здесь через полчаса. He will be here in half an hour.
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад! He is answering a question from a half hour ago!
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
взяли наши материалы и вышли из комнаты. Выждали полчаса и We gathered up our materials and we went out of the room, and counted to a half hour.
Через полчаса я сажусь на корабль. I'll board the ship in half an hour.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Они приходят за полчаса до начала урока. They go in about a half an hour before the class.
Этот парень, по-видимому, уже как полчаса едет по дороге. That guy's been on the road probably for the last half hour.
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
Полчаса в небе, и они попали в нисходящий воздушный поток. Half hour in, they hit a downdraft.
Глостер, до него полчаса на машине ехать. Gloucester, half an hour by car.
Девять звонков на этот номер за полчаса до его смерти. Nine calls to this number in the half hour before he died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!