Примеры употребления "получите" в русском с переводом "receive"

<>
Откройте реальный счет и получите Start trading with a real account and receive a 30% WELCOME BONUS
Вы все получите похвалу, рекомендации. You'll all be receiving commendations.
Сегодня вы получите приказ на перемещение. This afternoon, you will receive a movement order.
В последующем Вы получите краткий обзор. You will receive a short summary subsequently.
Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота. You'll be receiving Starfleet's highest commendation.
Вы получите оповещение по электронной почте. You’ll receive an email explaining that one of your videos has been locked as private.
При успешной подписке вы получите отклик: If successful, you will receive a response:
Если вы получите три предупреждения, то: If you receive three copyright strikes:
Вы получите доступ к статистике Instagram. You'll receive access to Instagram Insights.
Но, мадам, Вы наверняка получите грант. But, Madame, you'd surely receive a grant.
Вы получите приказ в своё время, лейтенант! You will receive an order at the time, Lieutenant!
Для Вашей документации Вы получите нижеуказанные образцы: For your files you will receive the following samples:
Получите 80% бонус на любую внесенную сумму Receive 80% bonus on any deposited amount
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000! Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант. Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list.
Пройдите проверку аккаунта и получите ДЕНЕЖНЫЙ бонус $25. Verify Your Account and receive a free $25 CASH bonus.
После активации кода вы получите сообщение с подтверждением. Once your code is redeemed, you’ll receive a confirmation message.
Кроме того, вы получите уведомление по электронной почте. You'll also receive an email notification.
Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью. It'll be two weeks before you receive the article.
Чем больше вы пригласите друзей, тем больше получите денег. The more friends you refer, the more cash you receive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!