Примеры употребления "получите" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9987 receive5481 get4244 be hit15 другие переводы247
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Вы получите примерно такой ответ: Should yield a response similar to this:
В заключение Вы получите счет. When the matter has been resolved I shall send an invoice.
Получите доступ к их носовым сенсорам. Access their forward sensor array.
Получите свой возврат спредов прямо сейчас: Claim Your Spread Return Now:
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Вы не получите свои деньги обратно. You're not seeing that money again.
Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей. Please find enclosed your list of arrears.
Вы получите список из четырех драйверов. Four drivers will be listed.
Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение. Here is the above-mentioned document of guarantee.
Но вы получите круглую сумму, продав их. But you'd make a tidy sum selling them.
В ближайшие дни Вы получите наш перевод. We will transfer the amount within the next few days.
В этом случае вы получите дополнительные инструкции. If this applies to you, you'll be given instructions in your account on what to do.
Вы своевременно получите приглашение и повестку дня. An invitation and an agenda will be sent in good time.
Вы выбрали бесчестие, и вы получите войну». You chose dishonor and you will have war.”
Нарушите правило, получите еще один день продленки. You break a rule, I add another day of detencion.
Если надстройка несовместима, вы получите соответствующее уведомление. You'll be notified if an add-on is incompatible.
Где вы получите такой опыт из учебника? Where on Earth are you going to experience that in a study book?
За 300 баксов, вы получите весь набор. 300 bucks, you can have the whole kit and caboodle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!