Примеры употребления "получили" в русском с переводом "get"

<>
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
Вот как вы получили царапину. How you got that scratch.
Так вы получили докторскую степень? Then you got the doctoral degree?
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
Ну конечно, мы получили повреждение. Well, of course, we've got damage.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Вы получили контракт на запись. You got yourself a record deal.
Мы получили другую половину скрижали. We got the other half of the tablet.
Мы получили линкор в Бруклине. We got a battleship in Brooklyn.
Возможно, мы получили второй шанс. Maybe we got a second chance.
Вы получили эти кабельные лотки? Did you get those cable trays yet?
Вы получили свидетельство о браке? Did you get the marriage certificate?
Вы бы получили солнечный удар! You'd have got sunstroke!
Позднее мы получили москитные сетки. We got, later, the mosquito netting.
Мы получили большой заказ, доения головке. We've got this big order, the milking valves.
И мы получили эту чудесную видеокамеру. So we got this incredible video system.
В этом году мы получили ответ: This year, we got an answer:
Что, мы получили здесь пару баб? What, we got a couple of sissies over here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!